圣德太子的愉快下午茶

中文系往届大朋友。

随笔

Der Zauber kommt leise,
mache ich Weltweit Reise.
Mit Fremdsprache schreibe,
fühle ich die Wörter meine.

Falls ich lang schweige,
verstecke ich 'n Herz in Zeile.
Stop nicht auf dieser Seite,
da ist es eine heimliche Weise.

像有十分的魔力,
让我悄然环游远方。
我在异国以异语,
记录下真切的辞章。

倘若我缄默不言,
是抒情于字里行间。
倘若你细细品阅,
秘密竟在你我心田。

评论

热度(4)